You control yourself. You'll be seeing it for a long time.
Scusi, signore, ma ci sono molti vantaggi ad avere tempo libero.
Begging your pardon, sir, but there's really a lot to be said for leisure.
Abbastanza lontano da avere tempo di salvare il Ciambellano.
Far enough to rescue the Chamberlain.
Oh, che peccato non avere tempo.
Oh, what a pity not to have the time.
Dicono che vogliono avere tempo per il loro canto di morte.
They claim they want time to sing their death song.
Lavori come barista per avere tempo libero da dedicare ad una carriera...
You get a barjob to keep your days free for your real gig.
Non tanto da non avere tempo per te, Tony.
Not too busy to shoot the shit with you, Tony.
A quanto ho letto, a Kroner siete abituati ad avere tempo insolito.
Well, from what I've read about Kroner you've had more than your fair share of unusual weather.
Le donne che dicono di non avere tempo per una relazione.....sono molto sole.
Bye. Here you go, for old times' sake. Oh, wow.
Vorrei avere tempo di farlo io.
I wish I had time to do all that stuff.
Sei sicuro di avere tempo per queste cose?
You sure you got time to do this?
Credo di avere tempo per un drink e dai 45 minuti ad un'ora per altre attivita', ma dopo devo assolutamente tornare al progetto di ricerca top secret su cui sto lavorando.
I suppose I have time for one drink and... 45 minutes to an hour of some other activity, but after that, I have to get back to a top-secret research project I'm working on.
Sicuri di avere tempo da perdere?
You sure you got time for this?
Signora, noi chiediamo solo di avere tempo sufficiente per presentare le nostre argomentazioni.
Ma'am, all we ask is for enough time to present our arguments.
Sei sicura di avere tempo da dedicare a tutto cio'?
Are you sure you have time for this?
Siamo corsi a cercate te e Spartaco senza avere tempo nemmeno di scambiarci una parola.
We broke for you and Spartacus, absent time even for words to pass between us.
Abbiamo appena dato un'occhiata al termometro dell'acquario e, in caso di letture incomprensibili, puoi avere tempo per salvare tutti!
We just glanced past at the aquarium thermometer, and in case of incomprehensible readings, you can have time to save everyone!
Che cosa hai bisogno di avere tempo per fare prima del nuovo anno: 9 semplici consigli
What you need to have time to do before the New Year: 9 simple tips
Booth vuole che andiamo a pranzo insieme, ma non credo di avere tempo.
Uh, Booth wants to get a late lunch, but I don't think I have time.
E' cosi' impegnata con il suo lavoro qui da non avere tempo per aiutare il suo Paese?
Is your work here so pressing that you can't take a break to help your country?
Sì, la gente crede sempre di avere tempo.
Yeah, people always think they got time.
E' davvero bello che riesca ad avere tempo per venire a trovare sua zia.
It's really great of you taking the time to come and visit your aunt.
Pensi di avere tempo per un po' di questo?
You think have time for some of this?
Ok, dovremmo avere tempo a sufficienza.
You know, I think we have enough time.
Dovevamo fare in modo che Orosco credesse di avere tempo per scappare.
We had to make Orosco feel like he had a chance to get away.
Immagino... che solo uno tra noi... abbia il lusso di avere tempo.
I guess... Only one of us gets the luxury of time.
A volte basta la pazienza, a volte basta avere tempo.
It's a matter of patience, which means it's a matter of time.
Non sembra avere tempo per te, bambina.
He ain't likely to have time for you, child.
Non posso avere tempo libero perche' mi tocca venirti a tirare fuori di prigione.
Can't keep my hours as it is, and I gotta come bail your stupid ass out of jail.
Non ero sicura di avere tempo, visti tutti gli altri gruppi ma ho pensato che poteva essere divertente.
I wasn't sure I'd have time with all my other clubs, but I thought it might be fun.
Ok, credo di avere tempo per un'ultima domanda.
All right, I believe I have time for one more question.
Potremmo non avere tempo per capirlo del tutto.
We may not have time to figure it out.
O forse non pensava di avere tempo per scavare un tunnel.
Or maybe he didn't think he had time to dig a tunnel.
Sei sicura di avere tempo per tutto questo?
Are you sure that you have time for all this?
In effetti, cosi' occupata da non avere tempo per andare all'ufficio delle risorse umane e dirgli che razza di molestatore imbecille e ripugnante lavora qui come inserviente.
So busy, in fact, that I don't have time to go to Human Resources and tell them what a disgusting, harassing cretin they have working here as an orderly.
Mi piacerebbe avere tempo sull'aereo per riguardare il budget per la prossima beneficenza a New York.
I definitely love to find time later on the flight to over the budget....for the up coming benefit in New York.
Potremmo non avere tempo prima che raggiunga i polmoni.
We may not have time before it reaches his lungs.
Pensavo di avere tempo per andare al supermercato, ma la decimillesima operazione di Richard durera' un'eternita'.
I thought I was gonna have time to go to the store, but Richard's 10, 000th surgery is gonna take forever.
Fra qualche anno, spero di avere piu' amici e non avere tempo per queste cose.
In a few years, I hope to have some more friends and not have time for this kind of stuff.
Ehi possiamo finire in poco cosi' da avere tempo per la proiezione in MTAC.
Hey, you know, we can wrap this up and still have time for the screening in MTAC.
(Lionel) Si può sempre prendere un aereo privato, ma bisogna avere tempo.
You can fly private, but you still have to take the time.
Voglio solo essere sicuro di avere tempo sufficiente per le prove.
I just want to make sure I have enough rehearsal time.
Di dedicare talmente tanto tempo a migliorare me stesso da non avere tempo per criticare gli altri.
To give so much time to the improvement of yourself that you have no time to criticize others.
La maggior parte degli altri destinatari o non ha risposto, o mi ha detto di non avere tempo, o che non avevano l'attrezzatura e che non potevano aiutarmi.
Most of the others either never responded back, said they didn't have the time or didn't have the equipment and couldn't help me.
E con questi 10 anni in più, potreste addirittura avere tempo sufficiente per giocare un po' di più.
And with 10 extra years, you might even have enough time to play a few more games.
Ci sono una serie di cose che contano nella scelta, un lavoro entusiasmante, la sicurezza finanziaria, avere tempo per crescere la famiglia, e così via.
There are a variety of things that matter in such a choice, like the excitement of the work, achieving financial security, having time to raise a family, and so on.
Fatemi fare un'ultima cosa per cui non pensavo di avere tempo, cioè parlare di quello che abbiamo imparato, studiando la gang, sull'economia in generale.
Let me do one last thing I hadn't thought I'd have time to do, which is to talk about what we learned more generally about economics, from the study of the gang.
1.9941759109497s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?